Erzsi moelelo wa lebitso le letle: E fokolang, E thabileng, Lehlohonolo, Ela hloko, Bohale. Fumana Erzsi moelelo oa lebitso.
Ballard lebitso la motumo o motle ka ho fetisisa: E sebetsang, E na le bokhoni, E fokolang, E fanang ka, Lehlohonolo. Fumana Ballard se boleloang ke lebitso.
Erzsi tšimoloho ea lebitso la pele. Diminutive of Erzsébet. Fumana Erzsi tšimoloho ea lebitso la pele.
Phetolelo kapa ho reha lebitso la pele Erzsi: ER-zhee. How to pronounce Erzsi.
Mabitso a sa tšoaneng bakeng sa Erzsi linaheng le lipuo tse sa tšoaneng: Alžběta, Alžbeta, Babette, Beileag, Belinha, Belle, Bess, Bessie, Bet, Beth, Bethan, Beti, Betje, Betsy, Bette, Bettie, Bettina, Betty, Bettye, Buffy, Ealasaid, Ealisaid, Élisabeth, Élise, Eilís, Eilish, Ela, Eli, Elísabet, Eliisa, Eliisabet, Elikapeka, Elisa, Elisabed, Elisabet, Elisabeta, Elisabete, Elisabeth, Elisabetta, Elisavet, Elisaveta, Elise, Elisheba, Elisheva, Eliška, Eliso, Elissa, Elixabete, Eliza, Elizabeta, Elizabeth, Elizaveta, Ella, Elle, Elli, Ellie, Elly, Els, Elsa, Elsabeth, Else, Elsie, Elsje, Elspet, Elspeth, Elyse, Elyzabeth, Elžbieta, Elzė, Elżbieta, Ibb, Ibbie, Ilsa, Ilse, Isa, Isabèl, Isabel, Isabela, Isabell, Isabella, Isabelle, Isbel, Iseabail, Isebella, Ishbel, Isibéal, Isobel, Issy, Iza, Izabel, Izabela, Izabella, Izabelle, Izzy, Jela, Jelisaveta, Leanna, Leesa, Liana, Libbie, Libby, Liddy, Lies, Liesa, Liesbeth, Liese, Liesel, Liesje, Liesl, Lílian, Liis, Liisa, Liisi, Liisu, Lijsbeth, Lileas, Lili, Lilian, Liliana, Liliane, Lilianne, Lilias, Lilibet, Lilibeth, Lilli, Lillia, Lillian, Lilliana, Lillias, Lilly, Lis, Lisa, Lisbet, Lisbeth, Lise, Lisette, Liss, Lissi, Liz, Liza, Lizaveta, Lizbeth, Lizette, Lizzie, Lizzy, Lys, Sabela, Sibéal, Špela, Tetty, Veta, Yelizaveta, Yelyzaveta, Ysabel, Zabel. Fumana Erzsi ka lipuo tse ling.
Mabitso a tloaelehileng ka lebitso la ho qetela Ballard: Ben, Felipe, Cyril, Lena, Daniel, Dániel, Daníel, Daniël. Fumana Mabitso a tsamaeang le Ballard.
Ho lumellana ha Erzsi le Ballard ke 80%. Fumana Tšebelisano ea Erzsi le Ballard.